Page 1 of 1

Yatta lyrics

PostPosted: Tue Aug 27, 2002 2:24 pm
by Xtrophic
Surfin' the crazy deviantdigs boards I found found a thread of funny english<>japaneese translations. On this site there was a TV section which contained the Yatta lyrics (translated of course) :) I just had to post em here. :lol:

I also found out that Yatta = green leaves (which you will understand if you ever watch the video)



G
R
Double E
N
LEAVES!
G
R
Double E
N
LEAVES!

It's So Easy!
Happy Go Lucky...
We Are The World,
We Did It!
You! You! You! You!
Us! Us! Us! Us!

Yatta! Yatta! Yatta! Yatta!
A student just graduating!
A leader of a great business!
Do we ever get a lucky feeling
A-with our simple leafy nakedness!

Yatta! Yatta! Yatta! Yatta!
Oh-we will be winning the prize!
We will make our nation proud!
We will become a-quite-a healthy guys!
Everybody say: Yatta!

Japan, On Two!
Demo!
Tomorrow Will Be Wonderful...
Who cares if everybody is unkind? (?)
Why bother sleepin' in? (?)
Queue! Queue! Queue! Queue!
Bus! Bus! Bus! Bus!
Ohio! (or Good Morning?)

Yatta! Yatta! Yatta! Yatta!
Nine hours a night we're sleeping
An' we jump right out of bed!
Do we ever get a lucky feeling
A-when we go to work fresh and fed!

Yatta! Yatta! Yatta! Yatta!
you change-odd-weird me
world change-revise


I FEEL GREAT!!

PostPosted: Tue Aug 27, 2002 10:18 pm
by grandpoobaaa
sweet! :twisted:

PostPosted: Tue Aug 27, 2002 11:07 pm
by Wyldthing
You know, this song and video has caused severe brain bleeding on my part, and now here are the words... I'm blind, no... really. :shock:

PostPosted: Wed Aug 28, 2002 3:08 pm
by Tristalyn
Here's the acctual lyrics in their language.


YATTA! (All right!)/Happa-tai (Leaf Team)
Released April 18, 2001

G R Double-E N Leaves
G R Double-E N Leaves

It's so easy! Happy-go-lucky!
We are the world! We did it!
Hyuu! Hyuu! Hyuu! Hyuu! Osu! Osu! Osu! Osu! (Ai!)
Yatta! Yatta!
Daigaku gohgaku
Yatta! Yatta!
Shachoh shuunin
Happa ichimai areba ii. Ikite iru kara lucky da!

Yatta! Yatta!
Tohsen kakujitsu
Yatta! Yatta!
Nihon daihyoh
Yannaru kurai kenkoh da.
Everybody say yatta!

Nippon kyuukyuu (demo)
Ashita wa wonderful
Ijiwaru saretemo futon haireba
Guu guu guu guu! Pass pass pass pass (Ohayo--!)

Yatta! Yatta!
Kuujikan suimin
Yatta! Yatta!
Neoki de jump
Donna ii koto aru daroh ikite ita kara lucky da!

Yatta! Yatta!
Kimi ga kawareba
Yatta! Yatta!
Sekai mo kawaru
Marugoshi dakara saikoh da massugu tattara kimochi ii--!

O-mizu nondara umee! (Yatta!)
Hi ni atattara attakee! (Yatta!)
Koshi kara warattara omoshiree! (Yatta! Yatta!)
Inu-katte mitara kawaii! (Yatta!)

[Repeat]

Surechigai-zama hohoemi kureta
Nido to aenaku-tatte ii kimi ga ita kara lucky da!

Heisei fukyoh seiji fushin
Reset sae surya saikoh da! Minna iru kara tanoshii--!

Yatta! Yatta!
Daigaku kyohshitsu
Yatta! Yatta!
Movie star
Happa ichimai areba ii. Minna issho da happy da!

Yatta! Yatta!
Iki wo sueru
Yatta! Yatta!
Iki wo hakeru
Yannaru gurai kenkoh da! Everybody say yatta!

[Repeat *]
Bye-Q!

And now the translation:
G R Double-E N Leaves
G R Double-E N Leaves
It's so easy! Happy-go-lucky!
We are the world! We did it!
Whoo! Whoo! Whoo! Whoo! Yes! Yes! Yes! Yes! (Unh!)

All right! All right!
We're doin' great in college!
All right! All right!
Made president at our jobs!
Long as we've one leaf on, we're doin' fine! Hey, we're lucky just 'cause we're alive!

All right! All right!
We've been confirmed for the prize!
All right! All right!
We're representing Japan!
We're so healthy, it just makes ya sick!
Everybody say "All right!"

Japan's got crises (but)
Tomorrow's wonderful
Even if somebody's mean to us, we just go to bed and
Snore! Snore! Snore! Snore! Pass! Pass! Pass! Pass! (Good morniiiiing!)

All right! All right!
We got nine hours of sleep!
All right! All right!
Woke up and jumped outta bed
What kinda great things might await us now? Hey, we're lucky just 'cause we're alive!

All right! All right!
If there's a change in you
All right! All right!
Then the whole world will change too.
Getting through it unhurt's the best of all. Just stand up straight because it feels greeeaat!!

I drink water that's tasty! (All right!)
I get in the sun and feel toasty! (All right!)
Havin' a belly laugh's fun! (All right! All right!)
Try keeping dogs--they're cute! (All right!)

[Repeat]

As we brushed past each other, you favored me with a smile.
It's okay if we never meet again. I'm lucky you were here just for a while!

We've got recession these days...in goverment we've no faith.
Could we hit "reset," that'd be number one! And since we're all here, it's just so much fun!

All right! All right!
In university class
All right! All right!
We've got a movie star!
Long as we've one leaf on, we're doin' fine! We're all together, it's a happy time!

All right! All right!
Long as we still can breathe in...
All right! All right!
Long as we still can breathe out...
We're so healthy, it just makes ya sick!
Everybody say "All right!"

[Repeat]

PostPosted: Thu Aug 29, 2002 8:51 am
by Villianic
I torment my friend with that all the time.

Just sent her a tell with "It's so easy! Happy-go-lucky! "

Response?

"Die!" :lol:

PostPosted: Thu Aug 29, 2002 8:58 am
by Xtrophic
:lol: Yeah these lyrics are the ultimate mindkiller weapon ;)

PostPosted: Fri Aug 30, 2002 4:23 am
by Kaetty
I'm glad Tristalyn posted a translation Xtrophic because according to one of my Japanese co-workers Yatta is a colloquism that means roughly "ALL RIGHT!" or "WE DID IT!".

And all I had to do was mention the guys in the diapers with the fig leaf and she immediately knew what I was talking about. :lol:

PostPosted: Fri Aug 30, 2002 8:12 am
by Xtrophic
/me laughs :lol:

The Japanese people are nutz, so I could like come there with a crap song and just be nude and they would all love me :) hahahah